Читать интересную книгу Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69

— Вы правы. Я об этом забыл. Теперь поручение. Вот деньги. Известите Игги, что я его буду ждать завтра в лесочке у дороги в столицу. Обеспечьте его всем необходимым для путешествия… сколько дней в дороге? Больше десяти? Значит — на полторы недели. Наш багаж изъяли? Нет? Удивительно… Я им займусь сам. Спасибо за все и прощайте… Может быть, увидимся.

— Если вы вернетесь в графство, то увидимся наверняка! Прощайте, мастер, и удачи!

Собрав барахло, я смотался в пещеру за остальным имуществом и, заодно, принять ванну. Лежа в горячей воде, я внимательно изучал предстоящий нам с Игги путь в столицу. Вроде все ясно и понятно. Дорога приличная, трактиры на дистанции дневного перехода, есть пара паромов, но это не беда. Домчим, как на крыльях. Если нам крылья не сломают. Интересно, как прореагирует граф на крестный ход своих инквизиторов и палачей? Такой скандал и огласка сделают из него предателя, как в глазах заговорщиков, так и короля. Ничего, это только начало его скорбного пути. А нечего было мне дорогу перебегать.

Ладно, граф никуда не денется, с ним потом разберемся. Впереди — встреча с королем.

Ночевать в пещере я не стал, я не дитя подземелий. Уж лучше на свежем воздухе, в лесочке.

Утром проснулся в прекрасном настроении. Птички поют, солнышко уже встало, воздух настоялся запахами трав и цветов — середина лета все же. Красота! Чистый курорт! Только отдыхать не дают, гады…

Пока собрался, увязал баулы и слегка перекусил деликатесами, которыми меня одарил на прощание секьюрити, подошел час "Ч " дня "Д " — в поле зрения появился мой оруженосец во главе конно-механизированной группы. То есть буквально — за Игги с табуном следовала крепенькая такая тачанка, запряженная тройкой лошадей и загруженная тройкой крепких таких жеребцов. Сюрприз, значит…

— Ну, здравы будьте, воины! Как это все понимать?

— Мастер, я…

— Погоди, Игги! Кто у вас старший, бойцы?

Неброско одетые молодые парни гвардейских статей переглянулись и низко поклонились.

— Мастер Наг! Отец настоятель повелел нам следовать с тобой…

— Я не просил его об этом.

— Мастер Наг! Молю — выслушай! Отцу настоятелю было явлено, что в пути твоем тебя должны сопровождать послушники храма, твои послушники. Кто будет охранять тебя в пути? Кто разобьет лагерь? Приготовит пищу, распряжет коней? Мы с радостью готовы служить тебе, мастер, в твоем деле во славу Адриана! Это высокая честь, молю — не гони нас!

Действительно, глаза у всех умоляющие. Молодые, здоровенные дурни… Счастливы сопровождать то ли сына бога, то ли его самого на пути, полном битв и приключений. Дураки! Ну что с ними делать? Отослать — так ведь не послушаются, будут висеть на пятках, да и возникает конфликт между явным приказом бога и моим распоряжением. Принять? А кому они мешают? Мне — так не особенно… Решено, пусть едут!

— Хорошо, братья, уговорили — едем вместе. Несите свою службу… Что еще передавал отец настоятель?

— Вечером во дворце был большой шум и гам, а потом в храм прорвались шесть человек из дворца, отбиваясь от графской тайной службы. Настоятель повелел нам выйти из храма и навести порядок на площади. А потом — вы не поверите! Эти графские собаки каялись на площади… кричали, что граф заставил их поднять руку на сына бога и призывали на его голову кары небесные. Народ взволновался, в городе неспокойно, везде ходят усиленные патрули. Ближе к ночи отец настоятель отобрал нас троих и повелел готовиться к походу. Здесь, в повозке, все необходимое: оружие, припасы… Вот на этот мешок отец настоятель просил обратить ваше внимание особо…

Я обратил. Плотно набитый небольшой кожаный саквояж оказался заполнен золотыми монетами. Вот это, я понимаю, отпускные! Будет на что погулять и расслабиться! Молодец Адриан, воистину, слово бога — золото! Так, а это еще что? Под слоем золота лежал небольшой кожаный цилиндр. Этакий тубус-лилипут. А в нем — три наруча. Интересно — а форма-то другая. Если мой довольно толстый, но гладкий, то эти были сделаны из прилегающих друг к другу матовых металлических цилиндров или прутьев, что ли, диаметром миллиметров 20 каждый и длиной от локтя и до запястья.

— Настоятель велел передать, что этого хватит на год боев и походов, мастер. И еще… — глаза послушника прижмурились, как у кота после ложки сметаны. — Там… там еще кольца… четыре… Он сказал, что вы сами знаете, что с ними делать.

Дети, настоящие дети… Только что не облизываются. Так нам еще на службе в армии говорили, что солдат — это ребенок, только с автоматом и хрен побольше…

— Так, бойцы, строиться! Игги, давай сюда свое кольцо, думаю — эти получше будут. Вручаю вам знаки гвардейского отличия! Авансом, но, думаю, что не ошибусь… По крайней мере, хочу на это надеяться. Оденьте их на левую руку… Возможно — будет резкая боль. Как от ожога… — но она быстро пройдет. Если хотите скрыть кольцо — крутите его влево. А могут они вот что…

Дав краткий инструктаж, я раздал воинству по десятку золотых монет, приказав зашить их в одежду или спрятать в поясах. Пусть будет хоть какой-то золотой запас, в нашей непредсказуемой жизни он наверняка пригодится.

Потом я бегло осмотрел повозку. Ничего, добротно сделана и удобная. Даже тент предусмотрен. Ну, — грузиться и вперед! Пока шла погрузка, я отошел за дерево и сменил наруч. Дареному коню в зубы не смотрят, а в твое меню надо заглянуть. Какие-то новые функции, по-моему, это оружие. После… на ходу с оружием баловаться нельзя. Так, связь с носителями колец — хорошо! А вот это интересно — возможность подлечить гвардейцев в случае ранения — это здорово! Что еще?

— Мастер, все готово!

Готово, так готово. Иди сюда, Буцефал! Соскучился, бродяга! А ведь я тебе обещал, что помчимся в пампасы. Э-эхх, лучше бы я тебя обманул…

* * *

Глава 20. Как купируют хвост? — По самые уши

— По ко-о-ням! — как давно я мечтал вот так-то скомандовать! Сидя на коне, с буркой на плечах и шашкой в руке! Бурки не было, меч тоже лежал в повозке, но все равно получилось здорово. Монаси мигом полезли в тачанку.

— Отставить! Я сказал — по коням! Оружие у вас есть?

— И оружие есть, и доспехи, мастер!

— Брони надеть, оружие разобрать. Мы в походе, нужно быть ежеминутно готовым ко всему! Время пошло!

Братия бросилась потрошить тачанку. Через десяток минут я осмотрел воинство и остался доволен. Ухватистые ребята, снаряжение доброе, с оружием обращаются умело. В тачанке оказались и седла, так что две наши заводные кобылки сразу перешли в категорию боевых коней. Нужно будет — заменим. Игги тоже натянул кольчугу и вооружился мечом. Зря я тогда приказал выбросить шлем. Ну, это дело поправимое. Сам я остался в камуфляже, но, подумав, запустил свою защиту. Не железо ведь, веса не имеет, а пользу принести может. Мои мошки вызвали тщательно скрываемый интерес. Ничего — привыкните. И не такое еще будет!

— Как вас зовут, бойцы?

— Мастер, приняв послушничество, мы отреклись от мирских имен, а воинских еще не заслужили…

Это круто! Чистое фэнтези, штамп на штампе! Ну и как вас теперь называть?

— Так, даю вам на время похода легендарные в моих краях боевые имена! Трус, Балбес и Бывалый! Это высокая честь и вы должны оправдать оказанное вам доверие!

Имена я произнес по-русски и они, надо сказать, прозвучали грозно и весьма достойно. Попробуйте сами сказать: "тр-р-ус!" низким голосом и с угрозой. По крайней мере, монаси были воодушевлены.

— Трус и Балбес, вперед! Бывалый, правь повозкой. Мы с Игги сзади. Поехали!

Новая страница моих приключений с шорохом перевернулась, колесо истории скрипнуло под тачанкой, и мы сделали первый шаг. Точнее ход. Е-2 — Е-4. Причем сразу пятью офицерами и семью конями. Во как!

Передовой дозор задал скорость передвижения, и мы с Игги затряслись в хвосте, глотая поднятую этой чертовой телегой пыль. Думать надо было, командир! Соображать! А теперь — что уж… Терпи.

Я немного придержал Игги и, прикрыв глаза, на ходу занялся просмотром виртуальной карты и изучением новых возможностей своего боевого комплекса "Перстень — наруч". Однако времени на это, как оказалось, уже не было. Противник сделал свой ход. Ну, еще бы! После всего, что я устроил графу, и святой бы не выдержал! А граф далеко не ангел.

Итак! Не прошло и получаса, как мы услышали настигающий нас топот копыт. Трус и Балбес мгновенно развернулись и проскочили за наши с Игги спины, прикрывая от неизвестной, но явной угрозы. Это они погорячились, команду надо ждать. Самодеятельность нам не нужна. Как говорится: самозванцев нам не надо, командиром буду я!

— Куда?! Стоять! Слушать меня и исполнять приказы! Молокососы!

Надо быстренько привести этих камикадзе в чувство, а то только познакомились — и сразу расставаться по причине убытия из боевых рядов в категорию "Груз-200". Непорядок!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков.
Книги, аналогичгные Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков

Оставить комментарий